Add parallel Print Page Options

58 Jesus said to them, “I tell you the solemn truth,[a] before Abraham came into existence,[b] I am!”[c] 59 Then they picked up[d] stones to throw at him,[e] but Jesus was hidden from them[f] and went out from the temple area.[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. John 8:58 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
  2. John 8:58 tn Grk “before Abraham was.”
  3. John 8:58 sn I am! is an explicit claim to deity. Although each occurrence of the phrase “I am” in the Fourth Gospel needs to be examined individually in context to see if an association with Exod 3:14 is present, it seems clear that this is the case here (as the response of the Jewish authorities in the following verse shows).
  4. John 8:59 tn Grk “they took up.”
  5. John 8:59 sn Jesus’ Jewish listeners understood his claim to deity, rejected it, and picked up stones to throw at him for what they considered blasphemy.
  6. John 8:59 tn The prepositional phrase “from them” has been supplied to clarify that the passive verb “was hidden” does not mean that Jesus turned invisible, but rather that his opponents were not able to find him at that moment.
  7. John 8:59 tc Most later witnesses (A Θc ƒ1,13 M) have at the end of the verse “passing through their midst, he went away in this manner” (διελθὼν διὰ μέσου καὶ παρῆγεν οὕτως, dielthōn dia mesou kai parēgen houtōs), while many others have similar permutations (so א1,2 C L N Ψ 070 33 579 892 1241 al). The wording is similar to two other texts: Luke 4:30 (διελθὼν διὰ μέσου; in several mss αὐτῶν ἐπορεύετο καί [autōn eporeueto kai] is found between this phrase and παρῆγεν, strengthening the parallel with Luke 4:30) and John 9:1 (παρῆγεν; cf. παράγων [paragōn] there). The effect is to signal Jesus’ departure as a miraculous cloaking. As such, the additional statement has all the earmarks of scribal amplification. Further, the best and earliest witnesses (P66,75 א* B D W Θ* lat sa) lack these words, rendering the shorter text virtually certain.tn Grk “from the temple.”